Activate new software modules

Activer les nouveaux software modules

Ativar novos software modulos

Activating new software modules is very easy. Connect hardware and start software. Go to “Activate modules” – “Order new modules”.
Software opens screen with 2 windows – left and right.
In left window – “Available modules” – are shown all available for purchasing software modules.
 
Le declenchement nouveaux des modules est tres facile.
Relier le materiel et commencer le logiciel.
Aller “Activer les modules” – “Commander de nouveaux modules”.
Le logiciel ouvre l’ecran avec 2 fenetres – a gauche et a droite.
Dans la fenetre gauche – “Available modules” – sont montres tout disponible pour acheter des modules.
 
Ativar novos modulos e facil. Conecte o hardware e inicie o software. Va em “Ativar modulos” – “Pedir novos modulos”.
O software abre duas opcoes – esquerda e direita. Opcao esquerda – “Available modules” – sao mostrados todos os modulos disponiveis para compra.
h
With double click on desired software module you can move it from “Available modules” window to “Order list” window. You can add as many as you wish software modules in “Order list”. Also you can move any module from “Order list” back in “Available modules” again by double clicking on it.
When your selection is ready, press “Order” button. Software will save on disc file with your order.
You must send this file to e-mail bogivarna@abv.bg
 
Avec le double clic sur le module desire vous pouvez le deplacer de la fenetre “Available modules” pour commander la fenetre de “Order list”. Vous pouvez ajouter l’autant de pendant que vous souhaitez des modules dans la “Order list”. En outre vous pouvez ecarter n’importe quel module dossiere la “Order list” dans des “Available modules” encore par double cliquer la-dessus. Quand votre choix est pret, appuyer sur le bouton “Order”. Le logiciel economise sur le fichier de commande de disque.
Vous devez envoyer ce fichier à e-mail bogivarna@abv.bg
 
Clicando duas vezes no modulo desejado voce pode inclui este modulo na lista de pedidos. Voce pode pedir quantos modulos quiser e adiciona-los na lista de pedidos. Voce tambem pode retirar qualquer modulo da lista de pedido, apenas clicando duas vezes nele.
Quando tiver terminado,pressione “Order” button. O software salva no arquivo de disco com o pedido.
Você deve enviar este arquivo para o e-mail bogivarna@abv.bg
h
After receiving of payment i will send to you Upgrade file.
You have to connect hardware and to start software.
Go to “Purchase modules” – “Install new modules”.
Software opens window and you have to select received by me upgrade file. That`s all.
 
Apres reception du paiement je t’enverrai le dossier de mise a niveau. Vous devez relier le materiel et au logiciel de debut.
Aller acheter des “Purchase modules” – “Install new modules”.
La boite et toi ouverts de logiciel doivent choisir recu par moi le dossier de mise a niveau.Ce `s tout.
 
Apos receber o pagamento Eu mandarei o programa liberado.
Voce deve conectar o hardware e iniciar o programa TMPro2.
Va em “Purchase modules” – “Install new modules”.
O programa abre uma janela e voce deve selecionar o arquivo enviado por mim. Isso e tudo.
h